12 thoughts on “13men1940-2boys1910”

  1. @stiftet. thanks for the recent comments, I really appreciate your attention here.

    Yeah it’s quite weird with old photographs. I wonder too if these two young men perished in the First World War? It’s more than likely that they did. So very sad if so.(I have no idea who they are/were. I found the photo in an old secondhand shop, there was nothing written on it to identify them.)

    I started “copying” photographs a few years back because I wanted a “copy” of a very old photograph of my great-grandmother’s wedding which belonged to another family member – I sort of wanted a copy of it plus something added by me. (I was connected to these people in that wedding photograph but I’d never met them – didn’t even know their names mostly… I wonder how true that is of many families once you go back a few generations..?)

    Anyway…When you stare for a long time at people’s photographic images, or anything for that matter, and try and reproduce them/it – the doing of it helps you to concentrate very intently, you start to notice things and relationships that weren’t immediately obvious, things that often startle and surprise you, and stories start to form in your mind.

    N.B. “copying” an image has long been recognized as a valid way of getting to know something. I remember seeing art students at work at the National Gallery in London when I was a little girl.

    – There’s lots more I could say about this, but I’ve already written a book here.. So that’s enough for now :)

  2. Ser att du sätter citattecken kring ordet copy. Enligt mig kopierar du inte, du tolkar ett fotografi hur nogsam du än verkar vara i din strävan.
    För många år sedan sysslade jag också med att “kopiera” fotografier. Vad jag lärde mig mest av det var att detaljer man arbetade med inte verkade ha någon som helst relevans att göra bilden i sin helhet så likt originalet som möjlig. Jag lärde mig att det subjektiva ögat gärna omtolkar. Benar man upp fakta, så att säga, ser verkligheten litet annorlunda ut.
    Intressant, hursomhelst, att höra hur det kommer sig att du “kopierar”. Har undrat till och från hur det kommer sig att du inte faller för frestelsen att tillföra något oväntat i bilderna.

  3. @PerÖlund: För att jag tycker inte att jag gör det helt enkelt… :) (Vi är ju enig om detta.)

    Vad jag försökt att säga, ursäkta om jag var oklar, var ermm..att det har länge varit ett accepterat sätt(ibland det enda sättet i visa konst skolor förr)att lära sig om konst, bild, arkitektur, skulptur.. Att eleverna förväntas rita av saker eller kopierar saker. Jag menade inget djupare än så.

    (Per’s asking me why I put inverted commas around the words “copy” and “copying” in the text above here: I replied that I did it simply to mark out that I didn’t think was!:) (I.e. just copying something… So we actually agree about that Per, just a misunderstanding.)

    He goes on talk about when he copied from photographs what he noticed most from the process was that copying small details correctly had little or no relevance to getting the likeness/correctness of his finished picture to the original…This description is, as I understand it, artist talk for mark-making, the nuts and bolts of making pictures – the finished picture never being a direct copy of nature, the inner eye or in this case a photograph.

    (This is presumably why Per asked about my use of the word “copy” in this context.)

    (I hope I trans. you correctly there Per… It’s very hard to talk precisely about pictures at the best of times, even harder when you’re trying to do it in two languages:) Still it’s worth a try :))

  4. ..eh, nej, jag menade tvärtom. Att jag upptäckte att små detaljer som inte verkade ha någon betydelse, verkligen hade betydelse för att på helheten så likt originalet som möjligt.
    En annan grej angående att efterlikna originalet:
    Då du gick på Kungliga Akademien i Stockholm (Royal College of fine art) fanns en professor i skulptur som hette K.G. Bejemark (död numera). Han gjorde en del skulpturer av kända personer i Sverige. Hans strävan var inte att efterlikna originalet så mycket som möjligt, ändå var han ytterst noga med att ta reda på personens längd, omkretsen av huvudet osv, och gjorde skulpturerna därefter.
    Det som alltid slår mig är att hans skulpturer av människor ser ut att vara trekvarts-storleken av dem. Hans porträtt av t ex Evert Taube ser ut som en dvärg nästan. Förmodligen har det att göra med att en människa är så pass mycket mer än materia, att det helt enkelt inte funkar att vara nogsam med personens längd om man är ute efter att “kopiera”.

  5. @per Sorry Per…It’s difficult to understand what you are saying:

    Du sade förste:

    “…Vad jag lärde mig mest av det (att arbeta ifrån en fotografi) var att detaljer man arbetade med inte verkade ha någon som helst relevans att göra bilden i sin helhet så likt originalet som möjlig…”

    nu säga du det är tvärtom du menade och du skriver:

    “…jag upptäckte att små detaljer som inte verkade ha någon betydelse, verkligen hade betydelse för att på helheten så likt originalet som möjligt…”

    Är det min svenska? Troligen :( Att jag inte kan nyanserna i språket menar jag..?.Förlåt mej så mycket isåfall.

    We’re just trying to hammer out exactly what we mean.. huh :) We’re having difficulty :) If any other Swedish speaker wants to join in here please feel free :) I think we actually mean the same thing, That we’re both talking about the same thing but from a slightly different angle…? Per doesn’t, at least I don’t think he does :) … hihi :) but it’s really difficult to talk about this – It’s very difficult to talk about visual stuff using words… I mean you see things and you (by you I mean us, everyone) “understand” them visually.. but it’s very hard to explain that experience in words, I think.

  6. I have periods when I do al lot of studies frpm photos or reproductions of paintings, trying to figure them out. See how they are done or learn a new technique. It can be rather fun. And like you say Linda, sometimes you can find small things and details that you haven´t recognised at first. When you redo a picture or copy or just make a study of an image, the history behind can be more clear. The two Boy-scouts reminded me of what the scout movement really was about: train and prepare children for the army and be good soldiers.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s